Category Archives: Available
The Miraculous Holy Face Image / Cudowne odbicie twarzy Jezusa
Pomoc poszkodowanym na Ukrainie / Collection for Ukraine

Ash Wednesday / Środa Popielcowa 2022
ŚRODA POPIELCOWA:
W Środę Popielcową rozpoczynamy okres Wielkiego Postu, czas refleksji i odnowy naszego życia duchowego. W Środę Popielcową obowiązuje post ścisły, polegający na powstrzymaniu się od potraw mięsnych oraz na ograniczeniu jedzenia. Tego dnia możemy zjeść trzy posiłki, ale tylko jeden z nich do syta. Wstrzemięźliwość od potraw mięsnych obowiązuje wszystkich od 14 roku życia, bez górnej granicy wieku, natomiast post ilościowy od 18 do 59 roku życia. Kościół jednak zachęca, aby w praktykę postu wprowadzać także tych, którzy nie są do niego zobowiązani.
PLAN NABOŻEŃSTW Z POSYPANIEM GŁÓW POPIOŁEM:
6:30 i 7:00 – Msza św. w j.polskim.
8:00 rano – Msza św. w j.angielskim.
11:00 – Msza św. w j.polskim.
16:30 – Nabożeństwo pokutne dla dzieci i młodzieży oraz posypanie głów popiołem.
18:30 – Msza św. w j.angielskim.
20:00 – Msza św. w j.polskim.
On Ash Wednesday we begin the season of Lent, a time of reflection and renewal of our spiritual life. We remind everyone that Ash Wednesday is a day of fast and abstinence. That is, anyone between the age of 18 and 59 may eat one full and two light meatless meals. The norm concerning abstinence from meat begins at age 14. As we enter into these 40 Days of Lent, the Church encourages us to invite others to experience the season in the spirit of Christian joy.
“Convert and believe in the Gospel!”
SCHEDULE OF SERVICES WITH DISTRIBUTION OF ASHES:
6:30/7:00AM – Masses in the Polish language.
8:00AM – Mass in the English language.
11:00AM- Mass in the Polish language.
4:30pm – Ash Wednesday Devotion with distribution of ashes for youth and children (English/Polish)
6:30PM – Mass in the English language.
8:00PM – Mass in the Polish language.
Youth Group – Grupa Młodzieżowa
Zaproszenie do grupy młodzieżowej.
Serdecznie zapraszamy młodzież do naszej grupy młodzieżowej, która spotyka się w salce parafialnej w każdy wtorek o godz. 8.00pm. Sezonowo mamy wyjazdy formacyjno – rekreacyjne. Jesienią była wędrówka po górach, a ostanio wyjazdy na narty. Duchowo towarzyszy nam ks. Łukasz. Serdecznie zapraszamy. Więcej informacji Ks. Łukasz 718-388-0170, p. Krzysztof 631-875-8413
Plan spotkań kolędowych 2022 – Pastoral visitation 2022
W tym roku spotkania kolędowe odbywają się w kościele wg planu podanego poniżej. Zapraszamy.
This year blessing families and houses will be in Church in English on Monday January 3rd and Monday January 10th 2022. Welcome
Monday Jan. 3th, 2021 – 7 PM English speaking parishioners from all streets
Tuesday Jan. 4th, 2021 – 7 PM Humboldt St., India St., Jewel St., Kent Ave.
Wednesday Jan. 5th, 2021 – 7 PM Lorimer St., Newel St., Russell St.
Thursday Jan. 6th, 2021 – 7 PM Bayard St., Broome St., Diamond St., Hausman St., Kingsland Ave.
Friday Jan. 7th, 2021 – 7 PM Clifford Pl., Driggs Ave., Guernsey St., Leonard St., Sutton St.
Monday Jan. 10th, 2021 – 7 PM English speaking parishioners from all streets
Tuesday Jan. 11th, 2021 – 7 PM Eckford St., Manhattan Ave., Meserole Ave., Newel St., Oak St.
Wednesday Jan. 12th, 2021 – 7 PM Engert Ave., Nassau Ave., Newton St., Norman Ave., Noble St.
Thursday Jan. 13th, 2021 – 7 PM Graham Ave., Milton St., Monitor St., Morgan Ave., N. Henry St.
Friday Jan. 14th, 2021 – 7 PM Calyer St., McGuinness Blvd., Outside Greenpoint
Christmas and New Year 2022 Mass schedule – Plan Mszy na Boże Narodzenie i Nowy 2022 Rok
*December 24th 2021, Christmas Eve afternoon and evening Mass schedule is as follows: 4:30PM in English; 9:30PM in Polish, 10:45PM in English in the lower church and 12:00 midnight in Polish.
*No confessions will be heard on Friday, December 24, 2021 Christmas Eve.
*December 25th 2021, on Christmas Day, the Mass schedule will be as follows: In English at 9:00 and in Polish at 7:30, 10:15, 11:30AM, 1:00 and 7:00PM. THERE WILL BE NO VIGIL MASSES FOR SUNDAY!
*December 26th, 2021, the first Sunday after Christmas Day we observe the Feast of the Holy Family. The Holy Family of Mary, Joseph and Jesus is a symbol of what every family should be like. It is in a special way a sign of the unity of the human family.
For this reason, during all Masses we will be administering a special blessing to all families. In addition, during the 9:00AM and 1:00PM Masses couples will be able to renew the marriage vows. We invite all interested families to the 9:00AM and 1:00PM Masses. The Mass schedule will be as follows: in English at 9:00am and in Polish at 7:30, 10:15, 11:30am, 1:00 & 8:00pm
*December 31st 2021, New Year’s Day Vigil Masses will be celebrated at 5:30PM in English and at 7:00PM in Polish. After the 7:00PM Mass, exposition of the Blessed Sacrament in thanksgiving for the Old Year with a petition for Blessings in the New Year 2022. Please come.
NO MIDNIGHT MASS Dec 31st 2021 / Jan 1st 2022
*January 1st 2022, New Year’s Day, we celebrate The Solemnity of Mary Mother of God. This solemnity commemorates the divine motherhood of the Blessed Virgin Mary, the God-Bearer, Mother of our Lord and God Jesus Christ. The Mass schedule will be as follows: in English at 9:00am and in Polish at 7:30, 10:15, 11:30am, 1:00 & 8:00pm.
Happy New Year 2022
*January 2nd 2022, we celebrate the Feast of the Epiphany of the Lord, or the Feast of the Three Kings. Our Altar Servers will be distributing Blessed chalk.
The Mass schedule will be as follows: in English at 9:00am and in Polish at 7:30, 10:15, 11:30am, 1:00 & 8:00pm
**********************************************************
*24 grudnia 2021 – Plan Mszy św. wigilijnych: godz. 16:30 Msza św. w języku angielskim, godz. 21:30 Msza św. w języku polskim, o godz. 22:45 w języku angielskim w dolnym kościele a o godz. 24:00 Msza św. Pasterka w języku polskim w górnym kościele
W piątek, 24 grudnia (Wigilia) nie będziemy słuchać spowiedzi. Prosimy o tym pamiętać.
*25 grudnia 2021, w Uroczystość Bożego Narodzenia Msze święte odprawimy w następujących godzinach: w języku polskim o godz. 7:30, 10:15, 11:30, 13:00 i 19:00; a w języku angielskim o godz. 9:00. Żywa Szopka od 10-14:30.
Wesołych Świąt
*26 grudnia 2021, w niedzielę po Bożym Narodzeniu obchodzimy Uroczystość Bożej Rodziny. Z tej racji na wszystkich mszach świętych udzielimy dla rodzin specjalnego błogosławieństwa. Natomiast podczas mszy świętych o godzinie 9:00 i 13:00 małżonkowie będą mogli odnowić przysięgę małżeńską. Serdecznie zapraszamy zainteresowane rodziny na 9:00 En i 13:00 Pl.
Msze święte odprawimy w następujących godzinach: w języku polskim o godz. 7:30, 10:15, 11:30, 13:00 i 20:00; a w języku angielskim o godz. 9:00.
*31 grudnia 2021, w wieczór świętego Sylwestra odprawimy mszę świętą dziękczynno-błagalnej o godzinie 19:00. Po mszy św. będzie wystawienie Najświętszego Sakramentu połączone z dziękczynieniem za Stary Rok oraz z prośbą o błogosławieństwo w Nowym 2022 Roku. … Zapraszamy!
Uwaga!!!
Nie ma Mszy o Północy 31 grudnia 2021 / 1 stycznia 2022
*1 stycznia przypada uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki. Porządek Mszy św. w Uroczystość Nowego Roku 2022 jest jak w każdą niedzielę do południa. Po południu Msze wigilijne z Trzech Króli: 17:30 En i 19:00 po polsku.
Szczęśliwego Nowego Roku
*W niedzielę 2 stycznia obchodzimy Uroczystość Objawienia Pańskiego zwaną Uroczystością Trzech Króli. Wspólnota naszych ministrantów przygotowała kredę, którą po poświęceniu zabieramy do domów. Ofiary składane przy tej okazji są przeznaczone na wspólnotę naszych parafialnych ministrantów.
Adwent 2021 – jak przeżyć czas oczekiwania ?
Jak katolik powinien przeżywać Adwent?
Z wiarą i z radością. Adwent jest czasem pokuty, ale ta pokuta ma charakter radosny. Powinno się czekać na Boże Narodzenie z uśmiechem, warto też zrobić konkretne postanowienia, np. „będę uczęszczał na Msze św. roratnie”. Continue reading Adwent 2021 – jak przeżyć czas oczekiwania ?
Instalacja J.E. Ks. Biskupa Roberta J. Brennan, The Installation of Most Reverend Robert J. Brennan
Nabożeństwo 40 godzinne u Św. Stanisława Kostki – 40 Hours Devotion at St. Stanislaus Kostka
Szczyty Świętości
W niedzielę 14 listopada wyruszyliśmy na trochę już tradycyjne wędrowanie po górach niedźwiedzich (Bear Mountain) z młodzieżą. Rozpoczęliśmy krótką rozgrzewką dla ciała i ducha, a następnie wyruszyliśmy na szlak pod duchową opieką ks. Sławomira. Pogoda była wspaniała: słoneczna i lekko chłodna. Wokoło było jeszcze na drzewach widać barwy jesieni, których nie zdążyły wywiać listopadowe wiatry.
Wspomnienie Wszystkich Wiernych Zmarłych
Kościół obchodzi 2 listopada i w tradycji polskiej dzień ten jest nazywany Dniem Zadusznym lub inaczej “zaduszkami”.
Wszystkich Świętych – 1 listopada
1 listopada Kościół katolicki obchodzi uroczystość Wszystkich Świętych. Dzień ten kojarzy się dla wielu ze zniczem, z grobem bliskich osób, z cmentarzem, dla innych z wiązanką kwiatów, jeszcze dla innych z modlitwą i pamięcią o tych, którzy wyprzedzili nas w drodze do wieczności. Continue reading Wszystkich Świętych – 1 listopada
Dzień Dziedzictwa Polskiego
Raz w roku, w październiku polonijne wspólnoty parafialne gromadzą się razem, aby świętować Diecezjalny Dzień Dziedzictwa Polskiego. To wspaniała okazja do wdzięczności Bogu za dar naszej kultury i dziedzictwa wiary jakże ważnej w historii naszego narodu. Ten dar jest nam dany i zadany. Dany za darmo i przynoszący wiele łask, a jednocześnie dany abyśmy dzielili się nim z następnym pokoleniem, a także z mieszkańcami tej ziemi.
Różaniec – pomocą na wszelkie problemy
13 października mija kolejna rocznica objawień Matki Bożej w Fatimie. Jednym z ważnych przesłań cały czas aktualnych jest wezwanie do nawrócenia i modlitwy różańcowej.
Nie ma takiego problemu, ani osobistego, ani rodzinnego, ani narodowego, ani międzynarodowego, którego nie można byłoby rozwiązać przy pomocy Różańca” – te słowa tak ważne wypowiedziała s. Łucja – osoba, która modliła się na Różańcu z samą Maryją w Fatimie.