Nowy polski święty

Dnia 17 października 2010 na placu Św. Piotra w Rzymie Ojciec Święty Benedykt XIV dokona kanonizacji błogosławionego Stanisława Kazimierczyka, kanonika regularnego laterańskiego krakowskiego kościoła Bożego Ciała, żyjącego w latach 1433-1489, wybitnego przedstawiciela ruchu devotionis modernae, który w jesieni średniowiecza ogarnał całą niemal Europę. Continue reading Nowy polski święty

New Polish Saint

On October 17, Pope Benedict will canonize six religious, two of whom lived in the fifteenth century. One of the is Polish priest – Blessed Stanislaw Soltys Kazimierczyk (1433-89), a Krakow priest, entered the Canons Regular of the Lateran at the age of 23. The current (2004) edition of the Roman Martyrology, which lists him among the saints and blesseds of May 3, states, “Moved by pastoral charity, he was a diligent minister of the word of God, a master in spiritual matters, and sought after in hearing confessions.”   Continue reading New Polish Saint

Chór młodzieżowy z Masholte

Parafia św. Stanisława Kostki dziękuje Bogu za dar beatyfikacji księdza Jerzego Popiełuszko, wspaniałego człowieka, wiernego kapłana, gorliwego duszpasterza, uczciwego syna Ojczyzny, który oddał swoje życie za wiarę, prawdę i wolność. Jesteśmy wdzięczni Bogu także i za to, że dzięki Bożej Opatrzności i dobroci Archidiecezji Warszawskiej mamy w posiadaniu relikwie Błogosławionego księdza Jerzego. Continue reading Chór młodzieżowy z Masholte

Blessed Jerzy Popieluszko relics

Special moments are approaching for our parish when we will have the opportunity to witness the ceremonial welcoming of the first class relics of the Blessed Fr. Jerzy Popiełuszko.  This will take place on Sunday, October 17, 2010 during a special Mass of thanksgiving at 11:30 AM celebrated by His Excellency Bishop Wojciech Polak from Gniezno, Poland.  The relics will be displayed in a new reliquary created by Mr. Stanisław Lutostanski.    Continue reading Blessed Jerzy Popieluszko relics

Rosary

 The Feast of the Holy Rosary was established by Saint Pius V on the anniversary of the naval victory won by the Christian fleet at Lepanto, October 7, 1571. The victory was attributed to the help of the holy Mother of God whose aid was invoked through praying the rosary. The celebration of this day invites all to mediate upon the mysteries of Christ, following the example of the Blessed Virgin Mary who was so singularly associated with the incarnation, passion and glorious resurrection of the Son of God.      Continue reading Rosary

October – Respect Life Month

STATEMENT FOR RESPECT LIFE MONTH
Cardinal Daniel N. DiNardo – Chairman, Committee on Pro-Life Activities  —  United States Conference of Catholic Bishops
            During the Respect Life Month of October, Catholics across the United States will gather in prayer and thanksgiving, at charitable and educational events, and in public witness to the unique and priceless value of every human life, guided by the theme for this year’s Respect Life Program: “The Measure of Love is to Love Without Measure.”     Continue reading October – Respect Life Month

Relikwie ks. Popiełuszko

Zbliżają się piękne chwile dla naszej parafii, gdyż będziemy świadkami uroczystego wprowadzenia do naszej świątyni relikwii pierwszej klasy Błogosławionego Księdza Jerzego Popiełuszko. Nastąpi to w niedzielę 17 października 2010 podczas uroczystej mszy świętej dziękczynnej o godzinie 11:30 odprawianej przez Jego Ekscelencję Biskupa Wojciecha Polaka z Gniezna.   Relikwie zostaną złożone w nowym ołtarzu-relikwiarzu, wykonanym przez pana Stanisława Lutostańskiego.      Continue reading Relikwie ks. Popiełuszko

Parada Pułaskiego 2010

“Rozporządzeniem burmistrza miasta, dzisiaj 8,5 miliona nowojorczyków chociaż po części jest Polakami” – tymi słowami burmistrz Nowego Jorku Michael Bloomberg rozpoczął tegoroczną, 73-cią, Paradę Pułaskiego idącą przez Piątą Aleje na Manhattanie. To on, z grupą taneczną działającą przy Polskim Domu Narodowym na Greenpoincie, Polish American Folk Dance Company, Polonezem otworzył tegoroczną Paradę, w której wzięło udział około 30,000 tysięcy uczestników.   Continue reading Parada Pułaskiego 2010

Pielgrzymka do amerykańskiej Częstochowy

 Parafia św. Stanisława Kostki organizuje w niedzielę 31 października 2010 pielgrzymkę do Amerykańskiej Częstochowy na Uroczystość Wszystkich Świętych. Wielu z naszych parafian ma swoich bliskich lub przyjaciół, którzy spoczywają na tamtejszym cmentarzu. Dlatego pragniemy wam pomóć dotrzeć na to szczególne miejsce, a ofiary złożone w czasie tej pielgrzymki pomogą naszej parafii, o którą wszyscy jesteśmy zatroskani. Wyjazd dnia 31 października 2010 wyjazd o godz. 8.30 rano z ulicy Humboldt przy kościele, aby uczestniczyć w uroczystej Mszy św. o godz. 12.30 i procesji na cmentarzu.  Cena biletu $35 do nabycia w biurze parafialnym.

Msza w intencji Ojczyzny

Uroczysta Msza święta w intencji Polski będzie odprawiona w naszym kościele Św. Stanisława Kostki, Greenpiont, w niedzielę 10 października o godzinie 11:30. Zapraszamy do udziału wszystkie organizacje kościele i społeczne…   
Msza za Ojczyznę będzie odprawiona  właśnie teraz nieprzypadkowo. Tego dnia mija bowiem dokładnie 6 miesięcy od tragicznej katastrofy w Smoleńsku, podczas której nasza Ojczyzna poniosła tak wielkie straty osobowe i moralne.  Zbliża się również rocznica śmierci księdza Jerzego Popiełuszko, który w czerwcu tego roku został ogłoszony Błogosławionym. Jego relikwie zostaną uroczyście wprowadzone do naszego kościoła  17 października.    Continue reading Msza w intencji Ojczyzny

Please join us…

On November 7, 2010, the Metro New York Alumni Association of the Orchard Lake Schools Association will host its 21st Red and White Ball at the Polonaise Terrace.  This year, among those being honored, is Jadzia McEvoy a parishioner and our parish secretary for many years.  Tickets for the event which cost $90.00 each will include cocktail hour, dinner and dancing and may be purchased through the parish rectory.  A journal will also be issued in honor of this event.  Please call the rectory for more information.

Marching in the Pulaski Day Parade

On Sunday, October 3rd, 2010, we will be honoring our Polish heritage by marching in the Pulaski Day Parade. The buses for our Parish Organizations and those individuals marching with the parish will be parked on McGuinness Blvd. and will depart promptly at 2:30pm.  Our group will assemble in Manhattan at 3:00pm on East 37th Street between 5th and Madison Avenues. Please join us as we honor our Polish heritage by marching in the Parade.

350 rocznica śmierci Św. Wincentego a Paulo

Dzisiaj, tj 27 września 2010 roku przypada 350 rocznica śmierci Świętego Wincentego a Paulo. W tym dniu kończy się także Rok Wincentyński. Jako przygotowanie do dzisiejszego dnia przez cały tydzień odmawialiśmy Nowennę do świętego Wincentego a Paulo z prośbą o otwarcie duszy, abyśmy umieli spostrzegać Chrystusa ubogiego w każdym człowieku. Tego dnia o godzinie 9 rano była odprawiona uroczysta msza święta koncelebrowana ku czci św. Wincentego. Przewodniczył jej i homilie wygłosił Prowincjał Zgromadzenia Księży Misjonarzy Prowincji Nowej Anglii, Ks. Rafał Kopystyński CM, w koncelebrze był również ekonom Prowincji Ks. Marek Sadowski CM oraz wszyscy kapłani pracujący w kościele Św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. We mszy świętej uczestniczyło ponad 200 osób.   Continue reading 350 rocznica śmierci Św. Wincentego a Paulo

Piknik parafialny 2010

W niedzielę 19 września odbył się piknik parafialny zorganizowany po dwóch latach przerwy przez naszą parafię św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. Przygotowania trwały kilka tygodni, a włączyło się w nie bardzo wiele osób pociągani  entuzjazmem i optymizmem i Księdza Jarka Lawrenza, który swoją radością niejako narzucał wszystkim wizję sukcesu.     Continue reading Piknik parafialny 2010